Paesaggio Urbano 2020_2

2185

Indice

4
DALLA NEGRA
Il restauro architettonico e le sue le molteplici interpretazioni
Architectural Restoration and Its Various Interpretations
Riccardo Dalla Negra

10
BALZANI
Dopo il disastro
After the damages
Marcello Balzani

12
RESTAURO – RESTORATION
La Settima edizione del Premio Domus Restauro e Conservazione: Sessione Opere realizzate
The 7th Edition of the Domus international Prize for Conservation and Preservation: the Built Projects Division
Veronica Balboni, Manlio Montuori, Luca Rocchi, Marco Zuppiroli

24
RESTAURO – RESTORATION
Approcci al progetto sostenibile per la conservazione del patrimonio storico costruito
Approaches to sustainable design processes in built heritage conservation
Manlio Montuori

42
RESTAURO – RESTORATION
Una sensibilità nuova, ma antica allo stesso tempo. Il restauro della facciata degli Scalzi a Venezia
A new awareness, but also ancient at the same time. The restoration of Scalzi’s facade in Venice
Veronica Balboni

50
RESTAURO – RESTORATION
Il restauro della fattoria di Buffelsdrift.
Un efficace equilibrio tra rimozione delle aggiunte e reintegro delle lacune per la restituzione dei caratteri dello stile coloniale olandese del Capo.
The restoration of the Buffelsdrift Farm.
An effective balance between removing additions and replenishing gaps to restore the characteristics of the Cape Dutch colonial style.
Marco Zuppiroli

58
RESTAURO – RESTORATION
La casa colonica
Großschlaggut quale esempio di restauro di un tipo edilizio rurale in area alpina.
Großschlaggut farmhouse: the restoration of a rural building in an alpine area.
Marco Zuppiroli

66
RESTAURO – RESTORATION
Restauro come ricomposizione di masse fabbricative
Restoration as ricomposition of massing
Veronica Balboni

72
RECUPERO – ENHANCEMENT
Il recupero di una corte rurale nel veronese
The renovation of a rural court in the Verona area
Luca Rossato, Francesco Viroli

82
RECUPERO – ENHANCEMENT
La rinascita della grangia delle dune: la galleria d’arte Ten Bogaerde
Bringing the grange of the dunes to rebirth: The Ten Bogaerde arts centre
Manlio Montuori

88
RECUPERO – ENHANCEMENT
Un museo per preservare la tradizione cinese del mattone
A museum to preserve the Chinese brick tradition
Elena Borin, Luca Rossato

94
RECUPERO – ENHANCEMENT
Il molo 70 e la riqualificazione dei cantieri navali Union Iron Works – Bethlehem Steel
Pier 70 and the redevelopment of the Union Iron Works – Bethlehem Steel shipyard
Manlio Montuori

102
RILIEVO – SURVEY
Procedure di analisi e modellazione urbana per la gestione dei centri storici. Betlemme, Solikamsk, Cattaro e Santo Domingo.
Urban analysis and modelling procedures for the management of historic centres. Bethlehem, Solikamsk, Kotor and Santo Domingo.
Francesca Picchio, Raffaella De Marco, Anna Dell’Amico, Elisabetta Doria, Francesca Galasso, Silvia La Placa, Alessia Miceli, Sandro Parrinello

116
RILIEVO – SURVEY
Colombia, rilievi “circolari” andata e ritorno
Colombia round trip, “circular” surveys
Massimo Leserri, Salvatore Barba, Gabriele Rossi

126
ANALISI URNANA – URBAN ANALYSIS
Moving lines
Enrica Bistagnino, Maria L. Falcidieno, Massimo Malagugini, Maria E. Ruggiero, Ruggero Torti

136
VALORIZZAZIONE – ENHANCEMENT
Un progetto di valorizzazione dei Siti Reali in Europa. Il caso della Reggia di Portici in Campania
A project for the enhancement of the Royal Sites in Europe. The case of the Reggia di Portici in Campania.
Lia M. Papa, Pierpaolo D’Agostino, Saverio D’Auria, Maria Ines Pascariello, Pilar Chías Navarro, Tomás Abad Balboa

148
RAPPRESENTAZIONE – REPRESENTATION
Dimensioni, scale e rappresentazioni: un’eterna ghirlanda brillante.
Dal 3D al 2D e ritorno
Dimensions, scales and representations: an eternal golden braid. From 3D to 2D and back
Carlo Bianchini, Marco Fasolo, Flavia Camagni

158
PAESAGGIO – LANDSCAPE
Arte, natura, evento. In ricordo di Christo & Jeanne-Claude
Art, nature, event. In memory of Christo & Jeanne-Claude
Stefania De Vincentis

164
HOUSING
Abitare insieme, come?
Living together, how?
Jacopo Gresleri